Something that bothers me about about Carey's "take thats" in the novelizations was that, more often than not, she had to invent something or misinterpret something in order to snark on it. She's inventing a worse script in her head to make fun of.
Like in "Endgame," when future-Barclay introduces future-Janeway to the Academy students as "the woman who literally wrote the book on the Borg," Carey has Janeway think, "What? I never wrote a book. Doesn't this idiot know what 'literally' means?" Who says future-Janeway didn't write a book? Carey, apparently, so she can make an unobjectionable line into a stupid one.
Same with "Broken Bow." Phlox asks Archer if he's tried any of the Chinese restaurants around Starfleet HQ, Archer responds he's lived in the area all his life, and Carey interprets it as him implying that you can't get Chinese food in San Francisco to allow Phlox to feel more culturally aware than him. Or the line about Vulcan children's toys being more advanced than the NX-01's sensors. I don't see what's so obviously ridiculous about that, human children today play with cell-phones that have more advanced cameras, gyroscopes, thermometers, radios, and LIDAR arrays than spaceships from fifty years ago.