I finished it:
Bleach-mas: The Soul Society Holiday in Winter where good low level soul reapers get their Zanpakto delivered to them by the head captain while they sleep.
'Twas the Night before Bleach-mas, when all through soul society.
Not a Hollow was stirring, not even a menos.
The Zapakto were stored away in the armory with care.
In hopes that Old Man Yama soon would be there.
The Lieutenants were nestled all snug in their beds
With visions of Soul Candy danc’d in their heads.
And Unohana in her 'kerchief and I in my cap,
Had settled our reishi for a long winter's nap
When out in the Zen garden there arose such a clatter,
I rushed from the squad barracks to see what was the matter,
Threw on my Uniform and my squad four sash.
Over to the gate, a step I did flash,
The moon on the breast of the new fallen snow,
Gave the lustre of mid-day to objects below;
When, what to my wondering eyes, the image they contains,
But a open topped kago, and eight squad captains,
With a really old occupant, so weathered from drama,
I knew in a moment it must be Ol' Man Yamma.
More rapid than shunpo his courses they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name:
"Now! Soi-Fong, Now! Byakuya, now! Komamura and Shunsui Kyoraku,
"On! Toshiro, on! Zaraki, on! Mayuri and Jushiro Ukitake;
"To the top of the Torii Gate, To the top of the wall!
"Now dash away! Dash away! Dash away all!"
As dry leaves before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky;
So up to Sōkyoku Hill the coursers they flew,
With the kago full of swords — and Old Man Yamma too:
And then in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each squad captain's foot.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney Ol' Yamma came with a bound:
He was dress'd all in black, from his head to his foot,
And his haori was all tarnish'd with ashes and soot;
A bundle of swords was flung on his back,
And he look'd like a peddler just opening his pack:
His eyes — how they twinkled! His grimace: how scary,
His cheeks were like roses, his nose like a cherry;
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard of his chin was as white as the snow;
Under his beard you could see his white teeth,
Flames from his Zanpakto encircled him like a wreath.
He had an old face, and not much of a belly
His voice cracked when a spoke as it was a bit gravelly:
He was thin and gaunt, a right mean looking old elf,
And I froze when I saw him in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread.
He spoke not a word, but went straight to his work,
And layed out the swords; then turn'd with a jerk,
And laying his finger aside of his nose
And giving a nod, up the chimney he rose.
He sprung to his kago, to his team gave a whistle,
And away they all flew, like the down of a thistle:
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight —
Happy Bleach-mas to all, and to all a good fight.