I may be imagining this but I could have sworn that there was at least one TOS episode where Chekov used the "V" sound properly, instead of making it sound like a "W."
Does anyone remember this or am I imagining things?
"Ivan" is already a Russian name, though, and "Ivan Borkov" a Russified(?) approximation of the name of the English astronomer John Burke. The mispronunciation of "v" as a "w" is something you'd only expect to hear when Chekov was speaking English words.I may be imagining this but I could have sworn that there was at least one TOS episode where Chekov used the "V" sound properly, instead of making it sound like a "W."
Does anyone remember this or am I imagining things?
Well, if nothing else, I think he says "Ivan Burkov" in "...Tribbles," pronouncing "Ivan" with a "v" instead of a "w."
Except that Chekov gave “Ivan” the anglicized pronunciation of “EYE-vun,” rather than the correct Russian pronunciation “Ee-VAHN.”"Ivan" is already a Russian name, though, and "Ivan Borkov" a Russified (?) approximation of the name of the English astronomer John Burke.
He ALWAYS pronounces the V in his own name.I may be imagining this but I could have sworn that there was at least one TOS episode where Chekov used the "V" sound properly, instead of making it sound like a "W."
Does anyone remember this or am I imagining things?
Why would anyone think Russians pronounce their “v” sounds as “w” when speaking English?
I remember that tv ad for "The Woice of Germany" ... they have such a big budget and can't even get someone to pronounce the title of the show right!
How should they have pronounced it? "Voice" is [vɔɪs] in phonetics and the [v] sound is pronounced just like the german "w" (as in "Welt" [vɛlt]). So I don't get what you are talking about.
No. "Water" is pronounced [ˈwɔːtə], with a different sound at the beginning. The [w] sound is like that in the english word "wind": [wɪnd]. "Voice" however is pronounced with a [v], as in "have" [hæv], "raven" [ˈreɪvən] or "river" [ˈɹɪvə]. Not with a [w], as in "wonder" [ˈwʌndɚ] or "when" [wɛn].How should they have pronounced it? "Voice" is [vɔɪs] in phonetics and the [v] sound is pronounced just like the german "w" (as in "Welt" [vɛlt]). So I don't get what you are talking about.
But they pronounced the V in Voice like they should pronounce a W in Water. Woice. Horrible!
No. "Water" is pronounced [ˈwɔːtə], with a different sound at the beginning. The [w] sound is like that in the english word "wind": [wɪnd]. "Voice" however is pronounced with a [v], as in "have" [hæv], "raven" [ˈreɪvən] or "river" [ˈɹɪvə]. Not with a [w], as in "wonder" [ˈwʌndɚ] or "when" [wɛn].
Ah, now I get what you are saying. Sorry. It would indeed be wrong for them to pronounce it like that. However, I don't recall them saying it like that on television. And for what it's worth, they're saying it correctly here and here. So I don't know ...No. "Water" is pronounced [ˈwɔːtə], with a different sound at the beginning. The [w] sound is like that in the english word "wind": [wɪnd]. "Voice" however is pronounced with a [v], as in "have" [hæv], "raven" [ˈreɪvən] or "river" [ˈɹɪvə]. Not with a [w], as in "wonder" [ˈwʌndɚ] or "when" [wɛn].
I know that. That was my point, wasn't it? That it's wrong to pronounce Voice like you would pronounce Water?
Ha, I can understand that.
They are saying it correctly there, but the add that had been on air weeks before the show actually started always said "Woice" ... it almost made me throwing things at my brand new tv set!
Ha, I can understand that.There's also the reverse situation, though: When they try to make it sound overly americanized. There's a short ad which always aired between breaks of "Grey's Anatomy". In my opinion the speaker always pronounced the title of the show as if he was some wannabe texan with a heavy accent.
Ha, I can understand that.There's also the reverse situation, though: When they try to make it sound overly americanized. There's a short ad which always aired between breaks of "Grey's Anatomy". In my opinion the speaker always pronounced the title of the show as if he was some wannabe texan with a heavy accent.
And don't get me started on the pronounciation of Barak Obama ...![]()
OK. I also promise not to get started on your spelling...!
Doug
People always pronounce their own names correctly, don’t they? Besides, it would sound silly if he called himself “Chekow.”He ALWAYS pronounces the V in his own name.
Only talking about the "v" sound here. How Chekov pronounces the rest is a topic for a separate discussion, which you can start if you wish (I promise not to go in and attempt to drag it off on a tangent.)Except that Chekov gave “Ivan” the anglicized pronunciation of “EYE-vun,” rather than the correct Russian pronunciation “Ee-VAHN.”"Ivan" is already a Russian name, though, and "Ivan Borkov" a Russified (?) approximation of the name of the English astronomer John Burke.
Because—whether by mistake or out of confusion—some Russians do this. As Oso Blanco points out, it's also not uncommon among Germans speaking English. (One friend of my family, originally from around Recklinghausen, frequently expressed criticism of something he did not regard highly by way of saying "That is wery stupid.")Why would anyone think Russians pronounce their “v” sounds as “w” when speaking English?
OK. I also promise not to get started on your spelling...!
Doug
Sorry about the missing letter, blame it on my old keyboard!
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.