• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Anyone else listen to foreign language audio for fun tohear audio mix?

jefferiestubes8

Commodore
Commodore
I've noticed when playing ST First Contact SE DVD that the foreign language track on Region 1 DVD has French 2.0.

If you listen to this you can hear the music and effects better and not pay so much attention to the dialogue.
It's like hearing the moving again for a new way.
Try it.

Does anyone else already do this with Trek I-X DVDs?

Most of the other Special Collector Edition DVDs of the films have 1 foreign language track.

I find that on scifi films you can hear the music just a whole lot better when you are not concentrating on the dialogue.

If you want to try to follow the dialogue you can just turn on the English subtitles.
 
Re: Anyone else listen to foreign language audio for fun tohear audio

Reeborg shared his preference for English watching but learning a foreign language (American English) it helps him:

after it watching it several times in English it is a welcome change to watch it in other languages, which I did in Spanish, Italian and French. Funnily enough I enjoy it the less in my mother tongue which is German. So I intent to repeately watching Star Trek until the end of my days and I hope they will give me the opportunity to watch in other [languages as] well.

For me, it is a very useful tool to work on my language skills, the audio to practice listening, the subtitles to memorize vocabulary etc. In fact, I try to learn (Brazilian) Portuguese right now, and this is missing on my DVD sets (not even subtitles, they are only available for TOS).
I would enjoy to have besides English, French, Spanish, Italian and German audio, also Portugues, Russian, Turkish or any other European language (e.g. Czech, Polish, Dutch) however, some might not have been dubbed in the past, so they would/could not put it there. If they really put Japanese there as in the "Next level" it will be very welcome by me as would be e.g. Chinese, Arab or Thai which probably have no existing dubbing either, all with the corresponding subtitles too.

I would really enjoy to have a version with virtually all the existing dubbings in the world, for me much more useful than for instance the commentary audio track or other bonus features. Even if they would need reduce the video bit rate a bit, although a stereo or even mono sound track would not ask for much space.
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top