• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Reading Andoria: Paradigm for the first time

With the latter - a stunning and wonderful piece of genre, in the sense of genre as scenes of normal life (its correct use in art history).

Sorry, but this caught my eye. You call the art-history usage the "correct" one, but it strikes me as a rather idiosyncratic one. "Genre" literally just means "kind" or "type," from the same Latin root as "gender" and "genus." I can easily see how it came to mean "a class or category of artistic endeavor," but it's much harder to see how it came to mean "paintings of scenes of everyday life." It's probably the same kind of synecdoche/shorthand that leads to our modern use of "genre" as shorthand for "science fiction/fantasy/horror" -- a term that originally just meant "category" coming to be applied to a specific category that's seen as contrasting with the default/mainstream type of work. SF/F is called genre because it's seen as an exception to ordinary, mainstream fiction (even though that consists of various genres of its own), so I'm guessing that specific field of painting came to be called "genre" because it was distinct from whatever was considered the accepted norm in painting.

Ah, here we go. Wikipedia says that type of everyday-life painting is also called petit genre ("small sort"), as distinct from grand genre ("large sort"), portraying important historical events. So dropping the petit and just calling it genre must have arisen as a shorthand which was somewhat careless about the literal meaning of the term.

Chris, I am an art historian, so it's good you bring this up :)

I was not saying that that art historical definition is more correct than other uses of the word 'genre' outwith art history - it is just the meaning an art historian understands most commonly will refer to when you refer to the 'genre' - scenes of normal life, as in the work of you would be familiar by Vermeer (although not his portraiture). I should maybe have said "most correct" or "most specific" - but I myself was speaking in shorthand.

Anyway, the idea of petit genre is connected to the traditional canons of art, which downgraded the petits genres - what we call genre, landscape and portraiture painting - in favour of grand historical subject matter - historical, classical and religious iconography - which were the preserve of high-end patronage and appreciation. (There is also the issue of petit media verus high media) However, the old argument goes, that genre and landscape became popular in Protestant countries where older popular forms died out - but these subjects were especially popular with and available to bourgeois audiences, partly as the paintings and tapestries of these were more easier to purchase than classical and secular subject and appealed to audiences and artists who disliked religious imagery. So they were 'lesser' genre. It's not entirely true to why genre itself became popular - it occured all across Europe, and it is a much more complex development which modern art and cultural historians are unravelling, to do with media, gender, ephemerality, class, and thousands of other things we lovingly write upon and argue about. But the term genre in reference to scenes of everyday life is the most specific within art historical literature.

It's not inaccurate or careless anymore - and you are dealing with a discipline that did not originate in English either! Much of our development until the twentieth century was French, Italian and German. Anyway, genre in this meaning is something we teach to every first year student. It's explained in every basic text book (from the old school surveys like Gombrich's The Story of Art or a more international survey like Hugh Honour's & John Fleming's A World History of Art - read them!). It's the word we use in academic literature not as short-hand but as a specific term.

And as a teacher and academic, I think my blood curdled at the use of wiki! Use something on Googlebooks - indeed use and explore a text on genre, like Wayne Franits's book on dutch genre in the 17th century or Elizabeth Jones's book on American genre art. Or read an introduction, eg. the Honour and Fleming one. don't use wiki! :D
 
Jarman's writing, its copious building of detail, was so exhilarating. Was it related to older Andorian things too? Like RPG books?

AFAIK, Heather Jarman and Marco Palmieri deliberately avoided looking at previous fanmade material.

The first exploration of Andorian worldbuilding was Leslie Fish's fanfics in the 70s and, of course, this material is unauthorized and unlicensed:
http://andorfiles.blogspot.com.au/2009/09/summary-of-physiological-roots-of.html

Interestingly, in 1976, Leslie had postulated three sexes, not four, and overcrowding on Andor from overpopulation rather than the low birthrate crisis of the Relaunch. (Marco told me they deliberately avoided the material until after "Paradigm" was written.)

However, a contemporary of Leslie Fish was Jean Lorrah, and some of Leslie's Andorian worldbuilding did make it into "TNG: Metamorphosis", except she was then told by the Star Trek Office at Paramount to turn her novel's Andorian character into a Theskian (eg. Lt Thralen's "Great Mother" deity is still mentioned).

Another coincidence was that many old fanfics, and even the more recent "Starship Exeter: The Savage Empire" fanfilm, set on Andor (and cameoing Senator Therin) featured networks of underground caverns, ie, Andorians typically not living on the surface.

The concept of Andor as an iceworld had originated in the FASA RPG materials, and carried into the Last Unicorn Games' materials, and Jarman didn't really use this concept either - although her cave systems had a huge flood (from a thaw?). (Previous licensed texts had suggested Andor as a hot world.) The icy cover art of LUG's "The Andorians: Among the Clans" (1999) inspired the production team at "Enterprise" when planning the episode, "The Aenar", but the episode came out after "Paradigm" was published.

Thanks Therin - this is really interesting.

I remember reading the early DS9R books and thinking contradictions with Enterprise - of course there would be. Yet of course it is not irreconcilable, and Enterprise was rather surface-deep compared to the writers there (and what Christopher will be doing nowadays too).
 
^ Didn't the ENT novels start to use the DS9-style Andorians more?

Yeah, they did - The Good that Men Do helps to gloss over the cracks. There is the naming, and Shran's wedding. I can't remember how the novel deals with the climate differences
 
I was not saying that that art historical definition is more correct than other uses of the word 'genre' outwith art history - it is just the meaning an art historian understands most commonly will refer to when you refer to the 'genre' - scenes of normal life, as in the work of you would be familiar by Vermeer (although not his portraiture). I should maybe have said "most correct" or "most specific" - but I myself was speaking in shorthand.

I disagree with the use of "correct" at all. How is it "correct" to use the characteristic art-history definition of the term when we aren't talking about art history? That's kind of like saying that the anatomical definition of "orbit" (as in the eye socket) is the correct one to use when speaking about astrophysics. If anything it seems completely misapplied in this context.



Anyway, the idea of petit genre is connected to the traditional canons of art, which downgraded the petits genres - what we call genre, landscape and portraiture painting - in favour of grand historical subject matter - historical, classical and religious iconography - which were the preserve of high-end patronage and appreciation. (There is also the issue of petit media verus high media) However, the old argument goes, that genre and landscape became popular in Protestant countries where older popular forms died out - but these subjects were especially popular with and available to bourgeois audiences, partly as the paintings and tapestries of these were more easier to purchase than classical and secular subject and appealed to audiences and artists who disliked religious imagery. So they were 'lesser' genre.

So my guess was right -- just as with SF/fantasy, the subcategory that's considered less classy and worthwhile by the culture snobs gets labeled as "genre," even though the categories they prefer are also genres.


And as a teacher and academic, I think my blood curdled at the use of wiki! Use something on Googlebooks - indeed use and explore a text on genre, like Wayne Franits's book on dutch genre in the 17th century or Elizabeth Jones's book on American genre art. Or read an introduction, eg. the Honour and Fleming one. don't use wiki! :D

No need for academic snobbery here. This isn't a formal paper, it's a casual conversation on a social site. If I cared enough about the subject to really research it, of course I wouldn't rely on any single source, but this was a matter of idle, passing curiosity.
 
I was not saying that that art historical definition is more correct than other uses of the word 'genre' outwith art history - it is just the meaning an art historian understands most commonly will refer to when you refer to the 'genre' - scenes of normal life, as in the work of you would be familiar by Vermeer (although not his portraiture). I should maybe have said "most correct" or "most specific" - but I myself was speaking in shorthand.

I disagree with the use of "correct" at all. How is it "correct" to use the characteristic art-history definition of the term when we aren't talking about art history? That's kind of like saying that the anatomical definition of "orbit" (as in the eye socket) is the correct one to use when speaking about astrophysics. If anything it seems completely misapplied in this context.

Christopher, you are rather inflamed today, from idle curiosity to no punches held back! If this was another context, I would almost call this rude - but I won't actually, because I shall believe this was all in good humour and stemming from misunderstanding.

I was using the term in its technical sense (about scenes of everyday life) because I was talking about a book whose narrative and plotting is composed mostly of scenes and events of everyday life with little heed to the general science fiction setting of the story. Being a father and mother, being a baker, falling in love, travelling on a river boat, facing changed worlds due to population change, the simple delight in skin colour and smells and creating....how can this be described simpler than 'scenes of everyday living'? By the word 'genre'. This is a perfectly valid use of the word of genre, yah? Indeed it is the second meaning of genre in the OED, after its other meaning! Really, there is nothing incorrect then?

1.
a. Kind; sort; style.
b. spec. A particular style or category of works of art; esp. a type of literary work characterized by a particular form, style, or purpose.

2. A style of painting in which scenes and subjects of ordinary life are depicted.

1861 C. M. Yonge Young Step-mother xvii. 232 ‘I used to be very fond of drawing.’ ‘Genre is my style.’
1873 ‘Ouida’ Pascarèl I. 66 It [a picture] was a pretty little bit of genre.
1885 Athenæum 12 Sept. 341/3 It [a picture] is a piece of genre, a capital study of colour.
1897 Mag. Art Sept. 246 The realism which induced Quintijn Massijs to paint genre was the development of the spirit of the age.

["genre, n.". OED Online. December 2013. Oxford University Press. 26 January 2014 <http://www.oed.com/view/Entry/77629?redirectedFrom=genre>.]

It's really a normal word, it's just the technical variation :) It is the same way David Simon's Treme is genre, or even arguably his The Wire - the day-to-day life of normal people doing normal things that are akin to Hogarth or Jan Steen's compositions and subject matter transplanted to the 21st century.

Anyway, the idea of petit genre is connected to the traditional canons of art, which downgraded the petits genres - what we call genre, landscape and portraiture painting - in favour of grand historical subject matter - historical, classical and religious iconography - which were the preserve of high-end patronage and appreciation. (There is also the issue of petit media verus high media) However, the old argument goes, that genre and landscape became popular in Protestant countries where older popular forms died out - but these subjects were especially popular with and available to bourgeois audiences, partly as the paintings and tapestries of these were more easier to purchase than classical and secular subject and appealed to audiences and artists who disliked religious imagery. So they were 'lesser' genre.

So my guess was right -- just as with SF/fantasy, the subcategory that's considered less classy and worthwhile by the culture snobs gets labeled as "genre," even though the categories they prefer are also genres.

In the past yes - these are nineteenth century (and non-English originating) labels we are dealing with. The way 'genre' was used then is both similar to and dissimilar to what you mean. Certainly there was a class element to it (oh, the bourgeois' art depicting normal people - how inferior to my equestrian!) - but it did not stop academicians of the nineteenth century enthusing over certain genre painters either. However, yes, it was originally a denigrating term - but I think the fact the word is the same is immaterial to the use of genre then. Anyway, the term as it exists in the literature is not viewed this way at all anymore - genre simply refers to the subject matter, and was one of the ways in which high art and low art occupied the same space and same market place, a mixture of the mundane and the grotesque, dependent upon the individual work, artist and iconography. But of course we all argue over canons nowadays anyway - the singular canon is dead (thankfully)!

I think you may have let a personal thing - 'culture snobs' - get in the way here? Anyway you may be glad to know I don't know an academic who doesn't love some part of sci-fi/fantasy...the future is bright ;)

And as a teacher and academic, I think my blood curdled at the use of wiki! Use something on Googlebooks - indeed use and explore a text on genre, like Wayne Franits's book on dutch genre in the 17th century or Elizabeth Jones's book on American genre art. Or read an introduction, eg. the Honour and Fleming one. don't use wiki! :D

No need for academic snobbery here. This isn't a formal paper, it's a casual conversation on a social site. If I cared enough about the subject to really research it, of course I wouldn't rely on any single source, but this was a matter of idle, passing curiosity.

I know - but when critiquing someone for their language and verging upon the rude, I would say be more careful of what you quote and how you do it.

You were using wiki like a piece of evidence, but as you probably know from using it, wiki is problematic. This isn't academic snobbery - this is about ensuring you have the best knowledge that is available in hand, always. Wiki is easy, disposable - and neither peer-reviewed or professionally-written. Irrespective of the quality of this wiki article, its author is not a professional and it is poorly cited - in particular the section you reference. Wiki with the histories it is often a conduit for older historiography and writings to reach audiences - even though these can be baised by the fact the sources are the very old 'culture snob' you referred to above. Alternatively, it simply is full of errors or simplifications that a stringent editor or peer-reviewer would eliminate or alter. Therefore it is problematic, and there are many reasons wiki should not be accepted in a secondary school report, and certainly not in a university-level document. If it is not acceptable in a context of learning why should it be acceptable in a disagreement over the technical use of a word?

Hence why I'd say use Googlebooks and a crosscheck with the author's uni or academia or private webpage or blog, even in these situations. Doing so, you will be reading a professional - it doesn't make them right, but it makes them accountable and more likely to be right or up-to-date. In addition, there are open source academic journals - I edit one, so it is an area i am passionate about! The situation of wiki and the closed world of expensive academic publishing both existing has resulted in a major issue with how information is available and what information is used by the public - in comparison to how it should be available in the modern internet era.

Anyway, thank you for replying, Christopher. Lots of what you say is really valuable - but if you feel we must argue more, pm me! I created this thread for delighting in these books and delighting in the depictions within, and sharing what - at first Paradigm, but then the wider andorian depiction and DS9 relaunch - means to us all. Certainly not arguments about culture wars and technical definitions of words :)
 
Last edited:
I'm not "inflamed," I'm just disagreeing. Why are Internet posters so quick to read intense emotion into abstract intellectual conversation?

Yes, you were using the word in its technical sense for art history, but that does not constitute a correct usage for a discussion of dramatic or literary fiction. That's the only point I'm making -- that "correct" is an oddly inappropriate term here.
 
Yeah, they did - The Good that Men Do helps to gloss over the cracks. There is the naming, and Shran's wedding. I can't remember how the novel deals with the climate differences

Yes, the naming conventions were extended to the Aenar in the ENT novels, who had been canonically estranged from the rest of Andor's population for a loooong time.

What makes things tricky, of course, are the Theskians ("TNG: Metamorphosis"). When Shar is desperately trying to gather research to aid the reproductive crisis, a visit to Theskia may have been very useful. The yellow-haired Theskians (an early breakaway colony?) were said to be "related" to Andorians. So do they also form bondgroups of four? Are they also suffering the same crisis? Presumably yes. (Obviously, we are just supposed to forget them, rather like how references to M'Ress the Caitian in "Uhura's Song" would have been a fun/logical addition to the felinoid medical drama of that book.)

"Andor: Paradigm" makes some oblique references to clothing. There are some of her Andorian characters who wear suede tabards and chainmail (TOS), females who wear garments that seem like the robes used in TMP, and guardsman who wear the dark jumpsuits shown in ENT.

Although antennae differences are never really addressed in the novels either, we saw Shar on a recent German reprint of "Paths of Disharmony" ("Typhon Pact: Zwietracht") reimagined with ENT, not TOS, antennae. On the cover of the German translation of "Paradigm" ("Die Welten von DS9: Andor – Pardigma"), he had TOS antennae.


German Star Trek novel covers featuring Shar by Therin of Andor, on Flickr
 
Last edited:
I never liked the way the novels forced all extant Andorian names to conform to the novelverse naming convention. There are many different language families and name patterns on Earth, so why not on Andoria too? And I agree, bringing the Aenar into conformity with that pattern made little sense. In A Choice of Futures I proposed that the novelverse names are "Imperial names" and that the state encourages/requires people to adopt them, at least for administrative use and official records, even if they use different names in their own communities or everyday lives. I guess there's some precedent in real life, like the way US immigration officials used to Anglicize immigrants' names, or the way Westerners in China pretty much have to adopt localized names (and many Chinese people in America adopt Anglicized names) because the pronunciations and writing systems are just so different.
 
We freely employed a mix of naming patterns and styles for Andorians in The Tears of Eridanus, some relaunch-style, many not. I figured they came from different cultures.

I was always disappointed Martin & Mangels made up their own relaunch-style name for Shran, when it seemed as though the name given in his "In a Mirror Darkly" biography could have been retconned as a Anglicization of th'Ylekshran (or something similar).
 
I've completely ignored the "relaunch-style" name for Shran in Rise of the Federation, going with Thy'lek Shran instead. For what it's worth, one of the prior novels did mention that as the Aenar form of his name. But I'm just treating it as his name, period.
 
"Andor: Paradigm" makes some oblique references to clothing. There are some of her Andorian characters who wear suede tabards and chainmail (TOS), females who wear garments that seem like the robes used in TMP, and guardsman who wear the dark jumpsuits shown in ENT.

Clothing from the past media was a nice touch, especially the keep guards in the N. Province. But i was glad there was so much more clothing too. I also loved the treatment of jewellery, hair, body paint and the limitations and allowances of vision in the book too. Important for this discussion, it was nice how much cultural differences there was in the different regions - I don't think Paradigm monocultured the Andorians. But do you guys think it did?

Although antennae differences are never really addressed in the novels either, we saw Shar on a recent German reprint of "Paths of Disharmony" ("Typhon Pact: Zwietracht") reimagined with ENT, not TOS, antennae. On the cover of the German translation of "Paradigm" ("Die Welten von DS9: Andor – Pardigma"), he had TOS antennae.


German Star Trek novel covers featuring Shar by Therin of Andor, on Flickr

Obviously plastic surgery on one's antenna is a big business on Andor ;)

There are many different language families and name patterns on Earth, so why not on Andoria too? [...] In A Choice of Futures I proposed that the novelverse names are "Imperial names" and that the state encourages/requires people to adopt them, at least for administrative use and official records, even if they use different names in their own communities or everyday lives.

Yah, this was a nice idea. I have always appreciated the distinctiveness of the "Imperial Names" versus the tv's 'dull alien of the week' names, but mixed names makes sense as Steve Mollmann wrote below you too. It also makes sense that an earlier imperial phase of naming - the official culture - might become dominant in naming conventions by two centuries later, much like how standardisation of the education and recording of languages in the later parts of the early modern period saw the harmonisation of both spelling differences and regional varieties - and ultimately the dying out or sidelining of older naming types? And since the loss of old culture was a point of political and social praxis in the "later" Andor books, a loss of regional linguistic differences may have contributed to the build-up of tensions over the two centuries?
 
Last edited:
I prefer to think the regional names haven't died out at all. There are lots of cases in multicultural communities where people will use the common language and its naming patterns when out in the community -- at work, at school, whatever -- and use their own native languages and names when they're at home or among their own people. The two don't have to be mutually exclusive.

Besides, we have seen references to Andorians in 24th-century stories outside the post-2000 novelverse, and those Andorians had names that didn't conform to the novelverse structure. Like Chirurgeon Ghee P'Trell, who was referenced in DS9. So we know there are 24th-century Andorians whose names don't fit the pattern; therefore, regional variations cannot have died out.
 
Yah, all fair. I would suggest at least in general in those communities we have seen, sidelined in general consumption (as i mentioned above), but not entirely dissipated. Perhaps used in private, although not in the community as depicted in Paradigm, which does hold onto certain older traditions. Which makes it nicely not-simplistic :)

Maybe more authors will use alternate or older naming schemes like Steve was mentioning, or yourself Christopher? Would you also do the same with other species - Tellerites, Bajorans, Vulcans and other species with common naming structures? And a mix of the Romulan naming systems too? And incorporate John F Ford Klingon names into the Klingons of current lit? All would be nice and suggest greater sense of different cultures within these huge wholes.
 
And a mix of the Romulan naming systems too? And incorporate John F Ford Klingon names into the Klingons of current lit?

Some modern authors have already incorporated elements of those naming schemes into their books. There's a fair amount of Duane-style Romulan language and nomenclature in the first four post-finale Enterprise novels, for example.
 
And a mix of the Romulan naming systems too? And incorporate John F Ford Klingon names into the Klingons of current lit?

Some modern authors have already incorporated elements of those naming schemes into their books. There's a fair amount of Duane-style Romulan language and nomenclature in the first four post-finale Enterprise novels, for example.

Yeah, i was thinking of these, and the 'Vulcan's (part)' writers - those older Duane-esque elements shining through.
 
I don't think Paradigm monocultured the Andorians. But do you guys think it did?

I think Heather put enough layers there for avid Andorianophiles to be able to extrapolate, and for the general readership not to get too lost.

Chirurgeon Ghee P'Trell, who was referenced in DS9.

Ghee P'Trell of Andoria was eventually revealed to be a Caitian who once lived and studied on Andor ("Articles of the Federation").
 
I don't think Paradigm monocultured the Andorians. But do you guys think it did?

I think Heather put enough layers there for avid Andorianophiles to be able to extrapolate, and for the general readership not to get too lost.

Yes, this was part of what I loved about the book. It was a sense of varietas - a delight in the variety, that was subtle rather than obvious. The distinctiveness of multiple types of communities.

I guess this was what the Bajor book by Kym(*) also was really good at suggesting - taking the many elements of the planet depicted on DS9 and the relaunch books, and not trying to unify them into one culture. Indeed to talk about large and small divisions, in scenes of everyday life - indeed, somewhat like the genre scenes in Jarman's Paradigm or the more thriller-esque settings of McCormack's Lotus Flower.

(*) Who was J. Noah Kym? Is the name a pseudonym?
 
I never liked the way the novels forced all extant Andorian names to conform to the novelverse naming convention. There are many different language families and name patterns on Earth, so why not on Andoria too?

I completely agree with this. I always found it odd that when Pava showed up in Titan, they felt they needed to add the "sh'" gender identifier to her last name, whereas IIRC the rest of her name is still the same as it was in the comic. Presumably not all regions on Andor put a gender identifier on the name, and "Aqabaa" would have been perfectly acceptable by itself.
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top