To be absolutely clear on her intent, the choice of the term mockumentary by Ranahan to describe the docufictional work Prelude to Axanar was aimed directly at you and people like you (reporters) to help Axanar/Peters' case in the court of public opinion. Most quotes and excerpts from the filing will not include her additional footnote clarifying her definition of the term, leaving the public to use the more standard definition which includes parody, something protected under fair use. The actual intent is for reporters to help link what they were doing with the Star Trek IP to fair use in the publics mind.
My father was a lawyer and a law professor, and I'm sure he'd have given Ranahan very high marks for her use of this one term in that filing.
Well, with all due respect, my father was not a journalist nor a journalist who covered many court cases in his day. That was me. And I am seriously doubtful that Ranahan gives two shits what I or other reporters think. She defined the term, she did it LEGALLY, and that's what matters to the court.
If down the road, Ranahan takes a position of parody for "Prelude," I'll entertain it. But considering the fact she used the term "mockumentary" and DEFINED it on the page for the JUDGE (not for me), and didn't talk about a parody claim in any other way, we are jumping to conclusions that do not exist.