|
Welcome! The Trek BBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans. Please login to see our full range of forums as well as the ability to send and receive private messages, track your favourite topics and of course join in the discussions. If you are a new visitor, join us for free. If you are an existing member please login below. Note: for members who joined under our old messageboard system, please login with your display name not your login name. |
|
|||||||
| Trek Literature "...Good words. That's where ideas begin." |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
|
#136 |
|
Rear Admiral
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
__________________
"Go confidently in the direction of your dreams! Live the life you've imagined." - Henry David Thoreau My blog / My crime stories |
|
|
|
|
#137 |
|
Captain
Location: Philadelphia, PA, USA
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
|
|
|
|
|
|
#138 |
|
Writer
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
*Well, actually there are multiple names used for any one of those things, but I'm simplifying.
__________________
Christopher L. Bennett Homepage -- Includes purchasing links for Only Superhuman, on sale now! Updated 12/30/12 with annotations for the novel. Written Worlds -- My blog |
|
|
|
|
|
#139 | |
|
Writer
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
For that matter, the Germans speak German, the Japanese speak Japanese, the English speak English, the Russians speak Russian, the French speak French...
__________________
Andrew Steven Harris Blog: http://andrewstevenharris.wordpress.com AIM/Twitter: XAndrewHarrisX |
|
|
|
|
|
|
#140 |
|
Rear Admiral
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
The Irish, Scottish and Welsh all have their own name for the language itself. for example, the Welsh speak cymraeg - but English people call it Welsh because we call the country Wales. In cymraeg, Wales is called Cymru. IIRC, the Vulcans do actually have a name for their language, but I don't remember off hand what it is. The Klingons do, but don't ask me to spell it, and as for the Romulans, it's evolved from Vulcan. The Cardassians may but we've never really gone that deep into their culture, and the Bajorans may well do, but I don't remember it's name if it has been given.
__________________
"Go confidently in the direction of your dreams! Live the life you've imagined." - Henry David Thoreau My blog / My crime stories |
|
|
|
|
#141 | |
|
Writer
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
Native-speaker lists usually list Mandarin, Hindi, and Spanish as the top three, while secondary-speaker lists bump English up to second place... ...and of course, talking about "Chinese" as a language (rather than separating out distinct languages such as Mandarin and Cantonese) is an example of the very thing you're complaining about.
__________________
Edgar Governo SNW 10: "You Are Not in Space" The History of Things That Never Were |
|
|
|
|
|
|
#142 | ||
|
Commodore
Location: GB
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
Thank you! I enjoy good discussions but I must admit, sometimes I am hesitating to post because I am aware of it that I am not a scientist and can`t compete with some people and the knowledge they have. On top of that, English is not my native language. I have experienced it before that I tried to make a point, the next poster kind of polished what I wanted to say into a more scientific English and gets praised for it. It is frustrating sometimes but on the other hand, it is an opportunity for me to learn and follow an interesting discussion. Therefore I am grateful for this post.
__________________
Bleach (Ichigo to Muramasa) "We all make mistakes. You just have to accept what happened and fix what you can." |
||
|
|
|
|
#143 | |
|
Rear Admiral
Location: The Palace of Pernicious Pleasures
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
Fictitiously yours, Trent Roman
__________________
Obdurants and Amusings - Behind the Shampoo Curtain |
|
|
|
|
|
|
#144 | ||
|
Rear Admiral
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
__________________
"Go confidently in the direction of your dreams! Live the life you've imagined." - Henry David Thoreau My blog / My crime stories |
||
|
|
|
|
#145 | |||
|
TrekLit's Dr Rose Mod
Location: Sydney, Australia
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
![]() the primary language is zhongwen, hanyu, or something else I forgot (wen and yu both means language), putonghua is just the word for how it's spoken.
I'm guessing Mandarin/putonghua is to Chinese what Queen's English is to the English. the difference between the various dialects in Chinese is much bigger though, I found a lot of the Japanese pronounciation of hanzi or kanji is a lot similar to Mandarin than Cantonese (4000km away) or Shanghai dialect's pronounciation (2000km away) of the same characters. years of Opera (the 100+ types of opera in China are all in local dialects) means I'm pretty good with the dialects, but it always take a while to figure one out. thank goodness for the written language! |
|||
|
|
|
|
|
#146 |
|
Writer
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
__________________
Christopher L. Bennett Homepage -- Includes purchasing links for Only Superhuman, on sale now! Updated 12/30/12 with annotations for the novel. Written Worlds -- My blog |
|
|
|
|
|
#147 | |||
|
Writer
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
The only copy of the UNESCO estimates I could find online is here, and it lists Arabic fifth. "Arabic" is a problematic term itself, since (much like "Chinese") not all languages in that family are mutually intelligible, and I (at least) am one of the people who has trouble thinking of dialects as part of the same language if they can't understand each other. Here's some discussion about this problem. Anyway, the point is that there are some cultures whose word(s) for their language/nationality are the same (français, português), some who do not (see extensive discussion of distinctions made in China), and some who depend on the situation (I'm Canadian and speak mainly English, but a citizen of England wouldn't need two different words). So...would you consider a character who didn't adhere to these distinctions unlikeable?
__________________
Edgar Governo SNW 10: "You Are Not in Space" The History of Things That Never Were |
|||
|
|
|
|
|
#148 | |
|
Writer
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
You're making the typical mistake of someone who's unfamiliar with the language. Czech has one of those crazy, tortuous systems of cases, genders and declension, in which the suffix of the word constantly changes based on its position and use in the sentence--whether it's the subject or object, or the genetive case, the vocative case, etc. etc.--there's actually 21 different potential suffix forms for each word. Thus, "I speak Czech" is "mluvim cesky". "I am Czech"is "jsem Cech." The "Czech Republic" is "Ceska republika." A Czech-English dictionary is "Cesko-anglicky slovnik". The "Czech Railways" are "Ceske zeleznice". And on and on, up to 21 times. In English, it's spelled the same every time. In Czech, they're spelled different each time. But the thing to remember, and what most Americans don't immediately fathom, is that in Czech, even when they have different suffixes: They're all considered the same word. You might very well be reading a news story and see the name "Billa Clintona"; because the changing suffixes (which also sometimes eliminate the letters before them) are not considered to be actual parts of the word. It's not like English (such as, for example, with late-later-lately), in which the suffixes create actual, different words. In fact, Czech words conjugated into their various suffixes don't even appear in dictionaries. So, yes, the Czechs really do speak Czech. Honest, swear-to-God. And calling them "the Češi" is incorrect, because the Czech language doesn't have a word for "the". Just something to consider in the context of a discussion about how one cultural bias (America, Federation, poser-academia) inflicts itself on other cultures.
__________________
Andrew Steven Harris Blog: http://andrewstevenharris.wordpress.com AIM/Twitter: XAndrewHarrisX Last edited by Andrew Harris; August 25 2008 at 07:59 AM. |
|
|
|
|
|
|
#149 | |
|
TrekLit's Dr Rose Mod
Location: Sydney, Australia
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
![]() seriously though, sometimes there's more in common between English and German than some of the chinese dialects. |
|
|
|
|
|
|
#150 | ||
|
Rear Admiral
|
Re: Have Star Trek Writers Ever Tried to Create an Unlikable Character
__________________
"Go confidently in the direction of your dreams! Live the life you've imagined." - Henry David Thoreau My blog / My crime stories |
||
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| books, characters |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 06:45 PM.
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
FireFox 2+ or Internet Explorer 7+ highly recommended.
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
FireFox 2+ or Internet Explorer 7+ highly recommended.






















