RSS iconTwitter iconFacebook icon

The Trek BBS title image

The Trek BBS statistics

Threads: 141,540
Posts: 5,513,211
Members: 25,142
Currently online: 483
Newest member: lergondo

TrekToday headlines

Two New Starships Collection Ships
By: T'Bonz on Dec 26

Captain Kirk’s Boldest Missions
By: T'Bonz on Dec 25

Trek Paper Clips
By: T'Bonz on Dec 24

Sargent Passes
By: T'Bonz on Dec 23

QMx Trek Insignia Badges
By: T'Bonz on Dec 23

And The New Director Of Star Trek 3 Is…
By: T'Bonz on Dec 23

TV Alert: Pine On Tonight Show
By: T'Bonz on Dec 22

Retro Review: The Emperor’s New Cloak
By: Michelle on Dec 20

Star Trek Opera
By: T'Bonz on Dec 19

New Abrams Project
By: T'Bonz on Dec 18


Welcome! The Trek BBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans. Please login to see our full range of forums as well as the ability to send and receive private messages, track your favourite topics and of course join in the discussions.

If you are a new visitor, join us for free. If you are an existing member please login below. Note: for members who joined under our old messageboard system, please login with your display name not your login name.


Go Back   The Trek BBS > Welcome to the Trek BBS! > General Trek Discussion

General Trek Discussion Trek TV and cinema subjects not related to any specific series or movie.

Reply
 
Thread Tools
Old February 26 2013, 03:44 PM   #1
Dal Rassak
Lieutenant Commander
 
Dal Rassak's Avatar
 
Location: Terok Nor
another quibble

...and this is a really pedantic one!, blame it on the study of linguistics... but why do they go to the trouble of thinking up "different"-looking names for non-human characters when nobody tells the actors how to pronounce them?
I'm thinking f'r instance of names likes Aamin Marritza being pronounced "Aymin" and Gul Darhe'el like a part of your foot, when any idiot should know that double-A equals ah, and an apostrophe separating two vowels indicates they're said separately (so two e's as in "ending" with a stop in between)... And when I read a name like Skrain, I'd rhyme that with fine, not with rain... I mean they're not supposed to be English!

...told you I was being pedantic. But does it ever annoy anyone besides me?
__________________
"Trust is good; control is better"
Dal Rassak is offline   Reply With Quote
Old February 26 2013, 06:09 PM   #2
yousirname
Commander
 
yousirname's Avatar
 
Re: another quibble

'Okona' bothered me a little, though that's like the tiniest complaint you could imagine about that episode and character. Just call him "O'Connor", y'know? 'Okona' looks like it should be pronounced aw-kone-ah. It's such a bad, skiffy trope to have characters called D'jawnn Psmyhythe and it's pronounced John Smith.
yousirname is offline   Reply With Quote
Old February 26 2013, 06:25 PM   #3
Wintertainment
Fleet Captain
 
Wintertainment's Avatar
 
Location: Avon
Re: another quibble

i'd say skrain like rain. whoever that was.

okona did bother me though
__________________

Hello to Jason Isaacs!
Wintertainment is offline   Reply With Quote
Old February 26 2013, 07:01 PM   #4
Pavonis
Commodore
 
Re: another quibble

Dal Rassak wrote: View Post
...and this is a really pedantic one!, blame it on the study of linguistics... but why do they go to the trouble of thinking up "different"-looking names for non-human characters when nobody tells the actors how to pronounce them?
I thought the scripts had pronunciation guides. Perhaps I'm mistaken. I do recall the Vidiians were originally called the Vaphorans in the script, but it was redubbed because none of the actors could say "Vaphoran" the same way.

I'm thinking f'r [sic] instance of names likes Aamin Marritza being pronounced "Aymin" and Gul Darhe'el like a part of your foot, when any idiot should know that double-A equals ah, and an apostrophe separating two vowels indicates they're said separately (so two e's as in "ending" with a stop in between)...
"Any idiot"? Please, are insults necessary? Not everyone speaks English as a first language. In fact, most of the world doesn't.

And when I read a name like Skrain, I'd rhyme that with fine, not with rain... I mean they're not supposed to be English!
Odd. I'd say the "-rain" endings being the same would indicate that they'd be pronounced the same. Y'know, being an idiot and all. If it was supposed to be "Skr-ine", they could've spelled it "Skrine". But that's just idiot me.

...told you I was being pedantic. But does it ever annoy anyone besides me?
I'm annoyed that some writers try too hard and fall flat in their attempt, but no, in general it doesn't annoy me. You imagine trying to transliterate a radically alien language into English.
Pavonis is offline   Reply With Quote
Old February 26 2013, 07:47 PM   #5
Wintertainment
Fleet Captain
 
Wintertainment's Avatar
 
Location: Avon
Re: another quibble

"the clouds are grey, it will rine soon."
__________________

Hello to Jason Isaacs!
Wintertainment is offline   Reply With Quote
Old February 26 2013, 08:32 PM   #6
dub
Fleet Captain
 
dub's Avatar
 
Location: Location? What is this?
Re: another quibble

junxon wrote: View Post
"the clouds are grey, it will rine soon."
Its gray, not grey. Any idiot would no that.
dub is offline   Reply With Quote
Old February 26 2013, 08:34 PM   #7
Wintertainment
Fleet Captain
 
Wintertainment's Avatar
 
Location: Avon
Re: another quibble

can't tell if serious or not due to mispelled 'know'..... hmmmm

and only foreign types spell it 'gray'
__________________

Hello to Jason Isaacs!

Last edited by Wintertainment; February 26 2013 at 09:09 PM.
Wintertainment is offline   Reply With Quote
Old February 26 2013, 09:23 PM   #8
Metryq
Captain
 
Metryq's Avatar
 
Re: another quibble

There are transliteration conventions here on Earth, but that's no guarantee that spellings or pronunciations will be "accurate." For example, I've seen Soviet rocket engineer Sergei Korolev spelled "Korolev", "Korolov", Korolyov" and "Korolyev"—the last two at least capturing the "ly" sound of Russian. I've seen similar variations in Romaji, the spelling of Japanese words with English characters. Despite the attempt at nailing down a convention, there are always variations. Consider just the variations in pronunciation of the same word in English under different regional accents.
__________________
"No, I better not look. I just might be in there."
—Foghorn Leghorn, Little Boy Boo
Metryq is offline   Reply With Quote
Old February 26 2013, 10:21 PM   #9
dub
Fleet Captain
 
dub's Avatar
 
Location: Location? What is this?
Re: another quibble

junxon wrote: View Post
can't tell if serious or not due to mispelled 'know'..... hmmmm

and only foreign types spell it 'gray'
The whole thing was a joke. My failed attempt at dry humor.
dub is offline   Reply With Quote
Old February 26 2013, 11:20 PM   #10
Olive, the Other Reindeer
Vice Admiral
 
Olive, the Other Reindeer's Avatar
 
Location: scotpens
Re: another quibble

junxon wrote: View Post
"the clouds are grey, it will rine soon."
The rine in Spine sties minely on the pline!
__________________
“All the universe or nothingness. Which shall it be, Passworthy? Which shall it be?”
Olive, the Other Reindeer is offline   Reply With Quote
Old February 27 2013, 12:20 AM   #11
SchwEnt
Fleet Captain
 
Re: another quibble

Wait wait wait... I want in, too... Quark.

Most everyone else on DS9 pronounces it "qu-ARK" as in Noah's ARK.

Odo pronounces it "qWARk", as in Dominion WAR, as if it's "qwOARk".

Does it matter? Is there a difference? Does anyone else notice? Anyone care??
SchwEnt is offline   Reply With Quote
Old February 27 2013, 12:45 AM   #12
dub
Fleet Captain
 
dub's Avatar
 
Location: Location? What is this?
Re: another quibble

I blame the universal translator.
dub is offline   Reply With Quote
Old February 27 2013, 02:33 AM   #13
ZapBrannigan
Fleet Captain
 
ZapBrannigan's Avatar
 
Location: New York State
Re: another quibble

yousirname wrote: View Post
'Okona' bothered me a little, though that's like the tiniest complaint you could imagine about that episode and character. Just call him "O'Connor", y'know? 'Okona' looks like it should be pronounced aw-kone-ah. It's such a bad, skiffy trope to have characters called D'jawnn Psmyhythe and it's pronounced John Smith.
There's a little touch of that in TOS "Miri," where Michael J. Pollard's character is Jahn instead of John.
ZapBrannigan is offline   Reply With Quote
Old February 27 2013, 02:57 AM   #14
Vieux Normand
Ensign
 
Re: another quibble

SchwEnt wrote: View Post
Wait wait wait... I want in, too... Quark.

Most everyone else on DS9 pronounces it "qu-ARK" as in Noah's ARK.

Odo pronounces it "qWARk", as in Dominion WAR, as if it's "qwOARk".

Does it matter? Is there a difference? Does anyone else notice? Anyone care??
At least twice in ST series, a character has had a father with a far cooler name.

Kurn's adoptive father was the aristocratic-sounding "Lorg".

Jumping over to Keeping Up With The Cardassians (AKA DS9), Quark had the more-striking "Keldar" for a father.

I'd also argue that "Sarek" sounds a lot less like an electrical kitchen implement than "Spock", but the volume of resulting hate mail might overwhelm the site.
Vieux Normand is offline   Reply With Quote
Old February 27 2013, 03:10 AM   #15
Olive, the Other Reindeer
Vice Admiral
 
Olive, the Other Reindeer's Avatar
 
Location: scotpens
Re: another quibble

ZapBrannigan wrote: View Post

There's a little touch of that in TOS "Miri," where Michael J. Pollard's character is Jahn instead of John.
When I first saw that episode, somehow I missed the episode title. I thought the name of Kim Darby's character was Mary, and she pronounced it funny.
__________________
“All the universe or nothingness. Which shall it be, Passworthy? Which shall it be?”
Olive, the Other Reindeer is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump



All times are GMT +1. The time now is 07:46 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
FireFox 2+ or Internet Explorer 7+ highly recommended.