Marc Cushman really did himself no favors by rushing this book to press without having it thoroughly
proofread for accuracy (to say nothing of spelling and grammar). While I have yet to find any glaring errors in his discussions about the main topics--the pre-,during and post-production details for each episode--they certainly exist for some of the "scene setter" filler.
I've already touched upon the "Hogan's Heroes" error in misnumbering the camp which the story took place in. Last night I discovered that he's also mischaracterized the prisoner of war camp as a concentration
camp. That's a bit more of a glaring error than labeling Stalag 13 as Stalag 17. Imagine that, a sitcom about a concentration camp. Don't you think even a proofreader unfamiliar with the show should have caught that and said to themselves, "that can't be right."
I have been a staunch defender of this book, and still support it to the point I would recommend it--the revised version, that is. But I understand why DC Fontana told Cushman, (paraphrasing) 'You better let me review the second season edition before you go to print with it.'
And don't get me wrong--I'm not a Hogan's Heroes fan who's simply upset about those errors mentioned above. Quite frankly, I don't like that show (maybe because I somehow have developed a visceral dislike of Bob Crane over the years) and rarely watch it (and yet even I can identify the errors made).
I'm still looking forward to the season two and three books, but I will have a more skeptical view if errors like these appear in them.