Timewalker: Love the handle!
Dialogue is different. People speak how they do, so you have to try to write that. You just can't go too far afield with it, or reading it becomes impossible.
I just figured that if it worked for Mark Twain (I read Huckleberry Finn many years ago), it would surely work for my stories. I don't use the same dialect, but it is
what I would consider a dialect. I read a really useful piece of advice on writing fanfic dialogue years ago: Listen to the characters speak, without watching the screen. You'll start noticing verbal nuances, tone of voice, the way the characters space their words, and so on. Incorporating these traits into the writing may make it look
odd, but the internal voices the reader gives the story will be more authentic.
Two other unusual traits of my "Crow" stories come from the style of Alan Paton's Cry, the Beloved Country
(in that I don't use quotation marks around the dialogue) and the stories are written in present-tense. This may all sound like a nightmare, but it works.