"Our portion [in life], Commander, is obedience."
Pretty straightforward to me. Kind of like saying, "Our lot in life, Commander, is obedience."
Mr. Spook wrote:
This dialog always comfused me:
COMMANDER: Must it always be so? How many comrades have we lost in this way?
CENTURION: Our portion, Commander, is obedience.
I kinda always got the implication that he meant 'our lot..', but it always did sound awkward to me anyway.
I also agree that the two situations are vastly different. A lot more dialogue needed to be said in 'Incident' and if they had been talking so formally it would have got bogged down.