The Trek BBS

The Trek BBS (http://www.trekbbs.com/index.php)
-   Trek Literature (http://www.trekbbs.com/forumdisplay.php?f=43)
-   -   DS9 The Dominion novella being released in German in Canada (http://www.trekbbs.com/showthread.php?t=222580)

tomswift2002 August 13 2013 03:38 AM

DS9 The Dominion novella being released in German in Canada
 
Here's something unusual: Cross Cult, the German publisher of Trek books right now, has released a Kobo version of the "Worlds Of DS9" 'The Dominion' novella in German in Canada!

http://www.chapters.indigo.ca/books/...FYo65wodaWYAAA

I don't remember the last time a German version of a Trek book was released in Canada. French, yes, German, no.

ATimson August 13 2013 05:31 AM

Re: DS9 The Dominion novella being released in German in Canada
 
Quote:

tomswift2002 wrote: (Post 8501866)
I don't remember the last time a German version of a Trek book was released in Canada. French, yes, German, no.

Does B&N sell ebooks there, or are they US-only? They've had the German books available for a while now...

DS9forever August 13 2013 06:43 PM

Re: DS9 The Dominion novella being released in German in Canada
 
Interesting that the translation of the title is "Fall of the Gods".

Christopher August 13 2013 07:44 PM

Re: DS9 The Dominion novella being released in German in Canada
 
"Novella" is a misstatement -- all six Worlds of DS9 installments were long enough to qualify as novels, albeit short ones.

lvsxy808 August 14 2013 08:57 AM

Re: DS9 The Dominion novella being released in German in Canada
 
Quote:

DS9forever wrote: (Post 8503885)
Interesting that the translation of the title is "Fall of the Gods".

Is that not exactly what the original English title implied, albeit rather more poetically?

It does annoy me slightly though, when translations take out all the poetry of originals, leaving it at base denotative meaning. I know you have to be wary of idiomatic mis-translations, but Olympus Descending isn't really an English idiom, is it? Maybe German culture just doesn't reference Greek myth as easily as British/American/Canadian culture does, I don't really know.

.

WingmanMZ August 14 2013 10:22 AM

Re: DS9 The Dominion novella being released in German in Canada
 
Quote:

lvsxy808 wrote: (Post 8506258)
Maybe German culture just doesn't reference Greek myth as easily as British/American/Canadian culture does, I don't really know.

I don't know but "Abstieg vom Olymp" is being used quite often in German. Though it might have a slightly different connotation because it typically refers to a single person coming down from a high position. "Olympus descending" sounds to me more like the whole olymp is falling apart, which might be what was supposed to be alluded to in the novel.

Defcon August 14 2013 06:14 PM

Re: DS9 The Dominion novella being released in German in Canada
 
I guess they could have translated it as Götterdämmerung if they would have aimed to keep a poetical title, but overall I don't mind the translation they used.


All times are GMT +1. The time now is 03:53 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
FireFox 2+ or Internet Explorer 7+ highly recommended.